mahābira bikrama bajarangiZZZkumati nivaara sumati ke sangi

  • Great hero, mighty as a thunderbolt, remover of negative thoughts and companion to the good.

  • Mahā - very

    bira – brave

    bikrama - valiant

    bajarangi – lightening body

    kumati - ignorance

    nivāra - purify

    sumati - wise/good

    ke (possesssive post position lit: of the wise)

    sangi – companion

  • (The name) ”Bajrangbali” is favored by many north Indian villagers and within both villages and towns by wrestlers, especially when calling on the deity as an embodiment of power and protection. Most pandits consider it a rustic corruption of the Sanskrit “vajra-anga-vali” or “one having limbs (anga) [as hard as a] thunderbolt/diamond (vajra).” Vajra is a potent noun that is fairly loaded with meanings: from Indra’s mythical thunderbolt weapon to a Buddhist term for the enlightened state; in the context of tantra it can also connote the male member, as well as the desirable hardness of this and other muscles.

    -Philip Lutgendorf, “Hanuman’s Tale”

Previous
Previous

rāmaduta atulita bala dhāmāZZZanjani putra pavanasuta nāmā.

Next
Next

hātha vajra aur dhvajā birājaiZZZkandhe munja jane-u sājai