Hanuman Chalisa
Mangala mūrati māruta nandanaZZZSakala amangala mūla nikandana (2x)
-
Son of the wind, embodiment of blessings and auspiciousness,
you destroy the root of all that is inauspicious.
-
-
Shrī guru charana saroja rajaZZZNija manu mukuru sudhāriZZZBaranau raghubara bimala jasuZZZJo dāyaku phala chāri
-
As the dust of my Guru’s lotus feet polishes the mirror of my heart,
I sing the unblemished glory of the best of the Raghus, which bestows the four fruits of life.
-
-
Buddhi hīna tanu jānikeZZZSumirau pavana kumāraZZZBala buddhi vidyā dehu mohinZZZHarahu kalesa bikāra
-
Knowing this body to be devoid of intelligence, I recall the Son of the Wind.
Grant me strength, intelligence, and wisdom and remove my sorrows and shortcomings.
-
-
Siyā vara rāmachandra pada jai sharanam
-
Hail to the refuge of the feet of Sita’s husband, Ramachandra.
-
-
1. Jaya hanumāna gyāna guna sāgaraZZZJaya kapisha tihu loka ujāgara
-
Victory to Hanuman, ocean of wisdom and virtue, hail Monkey Lord, illuminator of the three worlds.
-
Jaya Hanumāna - Hail Hanuman
gyāna – wisdom
guna - virtue
sāgara – ocean
jaya -hail
Kapisha - Lord of the Monkeys
tihu - three
loka – world
ujāgara – illuminate / awaken
-
“Listen, Hanuman,” said Rama; “no god or man or sage that has ever been born into this world has been such a benefactor to me as you. What service can I do you in return? When I think of it, I am unable to look you in the face. Upon reflection, my son, I have come to the conclusion that I cannot ever repay you.” Again and again as the protector of the gods gazed on Hanuman, his eyes filled with tears and his whole body quivered with emotion.
When Hanuman heard what his Lord said and gazed on his face and body beaming with delight, he experienced a thrill of joy all over his body and fell at his feet, crying out in the ecstasy of devotion, “Save me, save me, O Blessed Lord!” [from the clutches of egotism]
Again and again the Lord sought to raise him up, but he was so absorbed in love that he would not rise. The lotus hands of the Lord rested on his head. Gauri’s lord (Shiva) was overcome by emotion when he recalled that scene. But again, composing himself, Shiva resumed the most charming narrative. The Lord raised Hanuman and clasped him to his heart; then he took him by the hand and seated him close by his side and said, “Tell me Hanuman, how could you contrive to burn Ravana’s stronghold of Lanka, a most impregnable fortress?”
When Hanuman found the Lord so gracious, he replied in words of singular modesty:
“A monkey’s greatest valour lies in his skipping about from one branch to another.
That I should have been able to leap across the ocean, burn the golden city, slay the demon host and lay waste the Ashoka grove was all due to your might Raghunath; in no sense was the strength my own, my Lord. Nothing, Lord, is unattainable to him who enjoys your favour; through your might a mere shred of cotton can surely burn up the fire beneath the sea. Be pleased, O Lord, to grant me unceasing devotion, which is a source of the highest bliss.”
When the Lord, O Parvati, heard the most artless speech of Hanuman, he replied, “So be it.”
-Sundarakanda of Tulsidas’ Ramacharitamanasa
2. Rāma duta atulita bala dhāmāZZZAnjani putra pavanasuta nāmā
-
Ram’s emissary, abode of matchless power, Anjani’s son, named “Son of the Wind.”
-
Rāma - Rām
duta – messenger
atulita - incomparible
bala - strength
dhāmā - abode
Anjani putra - Anjani’s son
Pavana – wind
suta - son (offspring)
nāmā - the name
-
In the Ramayana, Hanuman symbolizes the sadhana shakti, or power of spiritual practice. He is also the symbol of the faith that can move mountains. He is the son of the monkey hero Kesari (lion-like resolve), and mother Anjani (beautifying collyrium—the divine ungent of pure feeling applied to the vision of the soul). God in the form of Cosmic Prana — the wind-god, Vayu (an aspect of the Cosmic Mind) — is his Divine Father.
In fact, Hanuman is an emanation of Lord Shiva (Brahman, or the unchanging reality amidst and beyond the world). The emergence of faith in the heart of an aspirant is the result of the convergence all of these mystical elements.
-Based on commentary by Swami Jyotirmayananda, “A Mystical Interpretation of the Hanuman Chalisa”
3. Mahābira bikrama bajarangiZZZKumati nivāra sumati ke sangi
-
Great hero, mighty as a thunderbolt, remover of negative thoughts and companion to the good.
-
Mahā - very
bira – brave
bikrama - valiant
bajarangi – lightening body
kumati - ignorance
nivāra - purify
sumati - wise/good
ke (possesssive post position lit: of the wise)
sangi – companion
-
(The name) ”Bajrangbali” is favored by many north Indian villagers and within both villages and towns by wrestlers, especially when calling on the deity as an embodiment of power and protection. Most pandits consider it a rustic corruption of the Sanskrit “vajra-anga-vali” or “one having limbs (anga) [as hard as a] thunderbolt/diamond (vajra).” Vajra is a potent noun that is fairly loaded with meanings: from Indra’s mythical thunderbolt weapon to a Buddhist term for the enlightened state; in the context of tantra it can also connote the male member, as well as the desirable hardness of this and other muscles.
-Philip Lutgendorf, “Hanuman’s Tale”
4. Hātha vajra aur dhvajā birājaiZZZKandhe munja jane-u sājai
-
In your hands shine mace and banner, a sacred thread of munja grass adorns your shoulder.
-
hātha - hand
vajra - mace (thunderbolt)
aur – and
dvajā - banner
birājai - bearing
kandhe - shoulder
munja – grass
jane-u – sacred thread
saajai – adorn
-
According to the Mantramaharnava, Hanuman holds a gada or mace in his left hand and a pasa or noose in his right. The mace, or vajra, symbolizes his great strength. The blessing of having a body as strong as a vajra (literally lightning bolt) is only possible according to the Tantras for a tantric siddha or a person who has attained the eight great powers of: anima (miniaturisation), mahuna (magnification), laghima (levitation), prapti (extention), prakamya (irresistible will power), vasitva (mastery over all living things), isitva (lordship over all) and garima (becoming heavy at will).
-From “Hanuman, the Only Devotee” by Shantilal Nagar
5. Kanchana barana birāja subesāZZZKānana kundala kunchita kesā
-
Golden-hued and splendidly adorned, with heavy earrings and curly locks.
-
kanchana - golden
barana - color
birāja – beautifully
subesā – clothed
kānana – ears
kundala - rings
kunchita - long/curly
kesā – hair
-
Golden-hued and splendidly adorned, with heavy earrings and curly locks. Gold (the shining splendor of Hanuman) is the mystic symbol of Hiranyagarbha, the “cosmic egg” or soul of the world (cosmic or intuitive mind). That his ears are adorned with “heavy earrings” implies that he finds delight in listening to the glory of Rama. It is believed that wherever and whenever the Ramayana is read, Hanuman (in an invisible form) is present with wistful ears adorned with mystic earrings, craving to listen to the delightful narrative of Lord Rama’s life story again and again. Curly hair symbolizes the constant thrill of devotion that sweeps over him.
-Based on commentary by Swami Jyotirmayananda, “A Mystical Interpretation of the Hanuman Chalisa”
7. Vidyā vāna gunī ati cāturaZZZRāma kāja karibe ko ātura
-
Supremely wise, virtuous, and clever, you are ever intent on Ram’s work.
-
-
8. Prabhu charitra sunibe ko rasiyāZZZRāma lakhana sītā mana basiyā
-
You delight in hearing of the Lord’s deeds. Ram, Lakshman, and Sita dwell in your heart.
-
-
9. Sūkshma rūpa dhari siyahi dikhāvāZZZBikata rūpa dhari lanka jarāvā
-
Assuming a tiny form you appeared to Sita, and in awesome guise you burned Lanka.
-
-
10. Bhīma rūpa dhari asura sanhāreZZZBikata rūpa dhari lanka jarāvā
-
Taking dreadful form you slaughtered demons and completed Lord Ram’s mission.
-
-
11. Lāya sajīvana lakhana jiyāyeZZZShrī raghubīra harashi ura lāye
-
Bringing the life-giving sajivana herb, you revived Lakshman, and Sri Ram joyfully clasped you to his chest.
-
-
12. Raghupati kīnhī bahuta barā-īZZZTuma mama priya bharatahi sama bhā-ī
-
Greatly did the Raghu Lord praise you saying, (“Brother, you are as dear to me as my brother Bharat.”
-
-
13. Sahasa badana tumharo jasa gāvaiZZZAsa kahi shrīpati kantha lagāvai
-
“May the thousand-mouthed serpent sing your fame!” So saying, Shri’s Lord drew you to Himself.
-
-
14. Sanakādika brahmādi munīsāZZZNārada shārada sahita ahīsā
-
Sanak and the sages, Brahma, gods and great saints, Narada, Sharada, and the King of Serpents.
-
-
15. Yama kubera digapāla jahān teZZZKabi kobida kahi sake kahān te
-
Yama, Kubera, and the guardians of the quadrants, poets and scholars – none can express your glory.
-
-
16. Tuma upakāra sugrīvahi kīnhāZZZRāma milāya rājapada dīnhā
-
You rendered great service to Sugriva, presenting him to Ram, you gave him kingship.
-
-